得脸
词语解释
得脸[ dé liǎn ]
⒈
英口;
⒉ 受宠爱。
例陈老爷有五个小老婆,还就老四得脸。
英favorite;
⒊ 露(lòu)脸。
英look good as a result of receiving honour or praise;
引证解释
⒈ 得宠;露脸。
引《红楼梦》第四六回:“我若得脸呢,你们外头横行霸道,自己封就了自己是舅爷;我要不得脸,败了时,你们把忘八脖子一缩,生死由我去!”
管桦 《清风店》一:“为了在上级面前得脸,他又提出多栽白薯。”
国语辞典
得脸[ dé liǎn ]
⒈ 受到宠爱。
引《红楼梦》第四六回:「我若得脸呢,你们在外头横行霸道,自己就封自己是舅爷了;我若不得脸,败了时,你们把忘八脖子一缩,生死由我去。」
⒉ 露脸。
例如:「演戏的就想有个得脸的机会,好表现一下。」
分字解释
造句
1., 赵志敬听他出言挺撞,怒气再也按捺不住,反手挥去,拍的一声,登时将他打得脸颊红肿。
2.哈哈,哈哈,哈哈哈,我越想越带劲儿,忍不住自己一个儿哈哈大笑起来,笑得前俯后仰的,笑得脸红脖子粗的……
3.云想衣裳花想容,想你想得脸通红。你是蜜蜂我是花,你是哈密我是瓜,你是牙膏我是刷,你是黑板我是擦,哪里有你哪里就是俺的家!
4.街上师哥对你笑,令你心情很美炒笑完之后又招手,实在让人不想走?不好意思就低头,低兴看得脸通红,心里着实吓一跳?我的妈呀,原来裤子穿反了。
5.黑袍怪人听见杜旭的嘲讽,气得脸色发青,连连催动黑幡让恶鬼凶焰更长,自己掏出一把白骨小剑,扑向杜旭。
6.本已因失去五根手指而痛得脸色苍白的佣兵壮汉听到这话,顿时更是吓得如同跳蛋似的浑身颤抖:“不、不要!求求你!”。
7.也许是祷祝生效了,小姑娘果真发现了草堆里的异样,走近来一看,吓得脸色苍白,定了定神,才发现眼珠转动,并非是一具死尸,便叽里咕噜一顿询问。
8.云想衣裳花想容,想你想得脸通红。你是蜜蜂我是花,你是哈密我是瓜,你是牙膏我是刷,你是黑板我是擦,哪里有你哪里就是俺的家!情人节快乐!
9.夫人倒被羞得脸上开了油彩铺,斜着身子靠上车,咬着嘴唇看洋老公“耍把戏”。
10., 他们两个在一起呀,一会儿称兄道弟,一会儿吵得脸红脖子粗,关系咋样,谁也说不清。
相关词语
- yíng dé赢得
- huò dé获得
- qiú rén dé rén求仁得仁
- liǎn shàng脸上
- yù de欲得
- dé tǐ得体
- bù dé不得
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- dé yī得一
- dé bù得不
- dé zhǔ得主
- suàn de算得
- dǒng de懂得
- bù yóu de不由得
- yǐn dé引得
- liǎn hóng脸红
- qǔ de取得
- jué de觉得
- yǒu yī dé yī有一得一
- dé yǐ得以
- nán dé难得
- zǒng děi总得
- dé lì得力
- huī tóu tǔ liǎn灰头土脸
- dé èr得二
- jì de记得
- dé yì yáng yáng得意洋洋
- dé shī得失
- dé dào得到
- shuō de说得
- dé chū得出
- bú huì de不会得