首页 > 诗文 > 佚名的诗 > 鸳鸯

鸳鸯

[两汉]:佚名

鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。

鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,宜其遐福。

乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。

乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。

鸳鸯译文及注释

译文

鸳鸯双双轻飞翔,遭遇大小罗与网。祝福君子万年寿,福禄一同来安享。

鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿插进左翅膀。祝福君子万年寿,一生幸福绵绵长。

拉车辕马在马房,每天喂草喂杂粮。祝福君子万年寿,福禄把他来滋养。

拉车辕马在马槽,每天喂粮喂饲草。祝福君子万年寿,福禄齐享永相保。

注释

鸳鸯:鸭科水鸟名。古人以此鸟雌雄双居,永不分离,故称之为“匹鸟”。

毕:长柄的捕鸟小网。罗:无柄的捕鸟网。

宜:《说文解字》:“宜,所安也。”引申为享。

梁:筑在水中拦鱼的石坝,即鱼梁。

戢(jí):插。谓鸳鸯栖息时将喙插在左翅下。

遐(xiá):长远。

乘(shèng):四匹马拉的车子。乘马引申为拉车的马。厩(jiù):马棚。

摧(cuò):通“莝”,铡草喂马。郑笺:“今‘莝’字也。”《说文解字》:“莝,斩刍也。”秣(mò):用粮食喂马。

艾:养。一说意为辅助。

绥(suí):安。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:524-525

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:473-474

鸳鸯创作背景

  对此诗背景及主旨的解释历代有不同说法,一种说法认为此诗为讽刺周幽王而作,以《毛诗序》为代表。另一种观点认为这是祝贺新婚的诗,以明代人何楷为代表。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:524-525

2、姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:473-474

鸳鸯鉴赏

  此诗前二章以鸳鸯起兴,后二章以马起兴。鸳鸯是成双成对的鸟,马和亲迎之礼有关,故可以认为这是一首同婚姻有关的诗歌。前二章赞美男女双方才貌匹配,爱情忠贞;后二章祝福其生活富足美满。

  此诗一、二章以鸳鸯匹鸟兴夫妇爱慕之情。两章描绘了一对五彩缤纷的鸳鸯,拍动着羽毛绚丽的翅膀,双双飞翔在辽阔的天空,雌雄相伴,两情相依,情有独钟,心有所许,多么美妙的时刻,多么美好的图画!在遭到捕猎的危险时刻,仍然成双成对,忠贞不渝,并不是大难临头各自飞。从同甘到共苦两种境遇的转变,进一步展现了鸳鸯高洁的品格,挖掘了鸳鸯的典型的独特的禀性,较好地运用了象征的艺术手法,为后面对人物的抒写做了充分的准备。在第二章中,诗人抓住鸳鸯小憩时的一个细节,描摹入微,观察至细。在芳草萋萋的小坝上,一对鸳鸯相依相偎,红艳的嘴巴插入左边的翅膀,闭目养神,恬静悠闲,如一幅明丽淡雅的江南水墨风景图,满含着对美好生活的深深眷恋与无限追求。这二章一动一静,描摹毕肖,既是对今后婚姻生活的象征性写照,也是对婚姻的主观要求和美好希望。生活之中,欢乐与痛苦必然并存,既有甜蜜的欣悦,也有凄苦的哀愁,但只要双方心心相印、相濡以沫,苦乐之中就都有幸福在,即无所畏惧。诗人以鸳鸯比喻夫妻,贴切自然,易于引起欣赏者的共鸣,其形象逐渐积淀为中国传统文化的一种原型,为后世所普遍接受。

  诗的第三、四章以摧秣乘马,兴结婚亲迎之礼,充满了对婚后生活的美好憧憬。抓住迎亲所用的厩中肥马这一典型细节,引发人对婚礼情景的丰富联想:隆重、热烈、喜庆;并且厩有肥马也反映着生活的富足。这都含蓄地暗示了婚姻美好的客观条件:男女般配,郎才女貌,感情专一,家产丰裕;反映了诗人的婚姻价值观念,也是对理想人生、美好人生的由衷礼赞。

佚名简介

唐代·佚名的简介

佚名共有诗(421篇)

猜你喜欢

贺新郎 萧山县署赘婿词

清代毛奇龄

正河阳花满。秋水芙蓉,艳红如剪。赘婿淳于千里至,早已题诗齐苑。

喜今日、光生银管。古署催妆开锦席,看一堂、紫罽铺香软。

登景山落霞亭二首 其一

明代宗臣

雪后登山落木繁,朱霞犹自出天根。奇峰断石频停马,绝壁枯枝乱挂猿。

桂树千秋怀旧国,浮云何处望中原。蓬莱东去未为远,吾欲簌风叩日门。

去鲁歌

两汉佚名

彼妇之口。

可以出走。

行香子 赠布凤华

张海鸥

阳谷春华。小驻云车。凤来仪、孰与清嘉。山东漱玉,岭表鸣笳。

论诗中事,寰中友,镜中葩。

挽余丞相四首

宋代彭龟年

慨惜三朝老,忠勤一代师。

冕裳亲奉日,鼎鼐手调时。

石桥接待

宋代施枢

手笔华严梵笈新,更开宝地接迷津。

一声金磬人初静,月照空山草自春。